您的位置:网站首页 > 文明中国 >

"纸片+"《中华美德·重民本》:民惟邦本,本固邦宁

2018-01-11 22:11    中国网    佚名

“民本”思想在中华文化史上源远流长,是几千年的中国政治思想传统中,最耀眼的思想明珠。


Possessing a long history in Chinese culture, “people-oriented” thought is the most brightest pearl in thousand-year Chinese political tradition.


夏商周时期,人们不再相信鬼神,而是逐步认识到人自身的力量。


During the period of Xia, Shang, Zhou, people no longer believed in spirits, but realized the power of human being gradually.


《尚书》记载:“民为邦本,本固邦宁。”


According to Shangshu (the book of history),“people are the basics of the country and people consolidate the peace of the country.”


这是中国古代民本思想的渊源,算起来已经有4000年的历史了。


This is the origin of ancient Chinese “people-oriented” thought, which enjoys a history of four thousand years.

1.jpg

春秋战国时期,民本思想被儒家学派进一步阐释和发展。


In the Spring and Autumn Period and the Warring States Period,“people-oriented” thought is further explained and developed by Confucianism.


从汉武帝独尊儒术开始,儒家的民本思想被中国历代统治者奉行。


From the respecting only Confucianism by Emperor WU of Han Dynasty, “people-oriented” thought has been pursued by ancient Chinese rulers.

2.jpg

中国的“民本”思想,就是政治要“以民为本”。它具体包含三个观念:


Chinese “people-oriented” thought means “people is the orientation” in politics. It contains three concepts specifically:


一,“立君为民”。国家与君主的权力来源于人民。


First, “setting the monarch for the people”. The power of country and emperor comes from people.


二,“民为邦本”。国家政治稳定的基础就是人民。


Second, “people are the foundation of a country”. The basic of a steady country is people.


三,“爱民养民”。执政者的目标就是能让百姓过上好日子。


Third, “love people and support people”. The objective of governor is to make people live a better life.


“民本”既是中国古代的一种政治理念,也是一项道德原则。


“People-oriented” thought is not only a kind of political ideology in ancient China, but a moral principle.


既用于处理政治问题,也体现了“仁爱”的道德追求,是中国古人的根本道德追求在政治领域中的具体化。


It could be used to deal with political issues, demonstrate moral pursuit of “benevolence”, which is a materialization of ancient Chinese’s fundamental moral pursuit in politics.


尽管传统“民本”思想不完全等同于现代“民主”,但二者有重要的共同之处。


Although the traditional idea of "people-oriented" thought is not exactly equivalent to modern "democracy", they have important commonalities.

3.jpg

今天,我们所主张的民主,是社会主义的民主。


Nowadays, the democracy we advocate is socialist democracy.


其核心是人民当家作主,强调人民群众的利益是一切工作的出发点和落脚点,体现了民本思想中“民利至上”和“重视民意”的崇高道德追求。

诗情画意更多

  • 七月青海,拾光旅途
  • 行摄在雪国中